<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>MakeMeMinimal &#187; Uso del lenguaje</title>
	<atom:link href="http://makememinimal.com/category/uso-del-lenguaje/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://makememinimal.com</link>
	<description>Manual de instrucciones</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 15:16:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Frase del Gurú: gramaticalmente correcta</title>
		<link>http://makememinimal.com/2010/frase-del-guru-gramaticalmente-correcta/</link>
		<comments>http://makememinimal.com/2010/frase-del-guru-gramaticalmente-correcta/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 19:10:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>El Gurú</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diseño industrial]]></category>
		<category><![CDATA[Frases o citas]]></category>
		<category><![CDATA[Uso del lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[John Heskett]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makememinimal.com/?p=1597</guid>
		<description><![CDATA[El diseño es diseñar un diseño para producir diseño. Lo dijo John Heskett. Enlace permanente al post: Frase del Gurú: gramaticalmente correcta<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2010/frase-del-guru-gramaticalmente-correcta/">Frase del <cite>Gurú</cite>: gramaticalmente correcta</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><q>El diseño es diseñar un diseño para producir diseño.</q><br />
Lo dijo <a href="http://makememinimal.com/wp-content/uploads/2010/02/design_john_heskett.jpg">John Heskett</a>.</p>
<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2010/frase-del-guru-gramaticalmente-correcta/">Frase del <cite>Gurú</cite>: gramaticalmente correcta</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makememinimal.com/2010/frase-del-guru-gramaticalmente-correcta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Relájate. Sé humano</title>
		<link>http://makememinimal.com/2009/relajate-se-humano/</link>
		<comments>http://makememinimal.com/2009/relajate-se-humano/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 13:06:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>El Gurú</dc:creator>
				<category><![CDATA[Desarrollo web]]></category>
		<category><![CDATA[Error]]></category>
		<category><![CDATA[Estándares]]></category>
		<category><![CDATA[Internet]]></category>
		<category><![CDATA[Uso del lenguaje]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makememinimal.com/?p=1382</guid>
		<description><![CDATA[El diseño de interacción es todo sobre la comunicación con el usuario. Es cómo una empresa -detrás de un servicio web &#8211; puede crear una relación de tú a tú con sus clientes o usuarios. Es cómo a través del lenguaje y del tono de voz se dirigirán a cada uno. Me estoy refiriendo a [...]<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2009/relajate-se-humano/">Relájate. Sé humano</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>El diseño de interacción es todo sobre la comunicación con el usuario</strong>. Es cómo una empresa -detrás de un servicio web &#8211; puede crear una relación de tú a tú con sus clientes o usuarios. Es cómo a través del lenguaje y del tono de voz se dirigirán a cada uno.</p>
<p>Me estoy refiriendo a <strong>ese mensaje que hace que en algún momento seamos conscientes de que no estamos utilizando un software meramente</strong>, sino que hay alguien humano detrás. Ese &#8220;<em><a href="http://makememinimal.com/2008/el-tirano-filtro-anti-spam-de-google-mail/">Hooray, no spam here!</a></em>&#8220;.</p>
<p>Esta <strong>informalidad crea conexión</strong> y de ella se sirven actualmente las empresas para conectar con la gente y <strong>humanizar la tecnología</strong>, tratando de ser amigables mediante el lenguaje usado. Aunque hay que andarse con cuidado de no ser demasiado coloquial, lo que a veces puede llevar a la confusión y al &#8220;<a href="http://www.libros-web.org/2006/08/no-me-hagas-pensar.html">hacer pensar</a>&#8220;. En este ejemplo de un cajero pecan de demasiado amigables:</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1383" src="http://makememinimal.com/wp-content/uploads/2009/09/cajero_coloquial.jpg" alt="Cajero con lenguaje demasiado coloquial" width="500" height="336" /><br />
<em>¿Te gustaría seguir la marcha? Claro! No, gracias. Es tan coloquial que te hace pensar que tienes que hacer. Claro. No, gracias. Sí, no. Continuar, cancelar.</em></p>
<p>Pues este ejemplo y otros de cómo pueden mostrar a la gente que las empresas son gente también, es en lo que se centra la <a href="http://blip.tv/file/2232132/">presentación &#8220;Designing Humanity&#8221; (Diseñando Humanidad) [en]</a> de Bill DeRouchey. En ella se discuten los <strong>efectos del lenguaje y el tono de voz en la web y su impacto</strong> en cómo y qué dicen las empresas en sus relaciones <em>online</em> con los consumidores. <a href="http://www.pushclicktouch.com/about/">Bill DeRouchey</a>, se esfuerza en hacer amenas sus presentaciones, a pesar de la poca gracia que destila el pobre. Sin embargo siempre tiene buenos ejemplos que mostrar, como por ejemplo el de Woot, en donde van un paso más allá en la comunicación con sus usuarios:</p>
<p><a href="https://sslwww.woot.com/User/Register.aspx"><img class="alignnone size-full wp-image-1386" src="http://makememinimal.com/wp-content/uploads/2009/09/woot_formulario_registro.jpg" alt="Formulario de registro de Woot" width="500" height="418" /></a><br />
<em>No te preocupes, esto no dolerá mucho&#8230;</em></p>
<p>El caso es que recordé esta presentación cuando hace escasos días nos topamos con este formulario de registro:</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1388" src="http://makememinimal.com/wp-content/uploads/2009/09/lockerz_formulario_registro.jpg" alt="Formulario de registro en Lockerz" width="432" height="294" /><br />
<em>¿Combination? ¿Por qué romper con el estándar del password cuando ha costado tanto hacerlo comprender? Es tan paradójica la situación que en la pista sobre el campo (hint) acaban diciendo que es precisamente tu contraseña. <span style="text-decoration: line-through">Cuanto</span> Cuando menos, ganas de confundir.</em></p>
<p>Pertenece al registro de <a id="lockerz" href="http://www.facebook.com/pages/LOCKERZ/80976158596?v=app_2347471856">Lockerz</a>, un sitio web que tiene el objetivo de <strong>conectar a la gente a través del consumismo</strong>. Si son ustedes capaces de controlarse, parece un lugar atractivo y con potencial, que ahora mismo sólo está disponible por invitación. Tiene la particularidad de que permite <strong>acumular unos créditos llamados Pointz que luego podrán ser canjeados por regalos de todo tipo</strong> (desde ropa y accesorios hasta electrónica de consumo, juegos y descargas). <del datetime="2010-02-13T13:34:41+00:00">Si alguien se quiere animar a probarlo tan sólo debe pedirnos una invitación. ¡No nos quedan muchas ya!</del></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1392" src="http://makememinimal.com/wp-content/uploads/2009/09/relax_be_human.jpg" alt="Relájate. Sé humano" width="500" height="371" /></p>
<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2009/relajate-se-humano/">Relájate. Sé humano</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makememinimal.com/2009/relajate-se-humano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La Metamorfosis de la Palomita</title>
		<link>http://makememinimal.com/2009/la-metamorfosis-de-la-palomita/</link>
		<comments>http://makememinimal.com/2009/la-metamorfosis-de-la-palomita/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 13:28:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xema</dc:creator>
				<category><![CDATA[Error]]></category>
		<category><![CDATA[Señales]]></category>
		<category><![CDATA[Uso del lenguaje]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makememinimal.com/?p=1209</guid>
		<description><![CDATA[Fray Luis de León, uno de los poetas más importantes del Renacimiento español, fue apresado durante varios años por un crimen que posiblemente nunca cometió. En los 80 hubiera formado parte del Equipo A, pero en tiempos de la Inquisición lo encerraron por haber traducido partes de la Biblia sin tener licencia, algo así como [...]<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2009/la-metamorfosis-de-la-palomita/">La Metamorfosis de la Palomita</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Fray Luis de León</strong>, uno de los poetas más importantes del <strong>Renacimiento español</strong>, fue apresado durante varios años por un crimen que posiblemente nunca cometió. En los 80 hubiera formado parte del Equipo A, pero en tiempos de la Inquisición lo encerraron por haber traducido partes de la Biblia sin tener licencia, algo así como bajarse archivos en la actualidad. Cuando volvió tras 5 años de ausencia a dar clases en la Universidad de Salamanca, reanudó la cátedra con la célebre frase: &#8220;<strong>Como decíamos ayer&#8230;</strong>&#8221;</p>
<p>Pues como decíamos ayer, entre batallita y batallita del <a href="http://www.erepublik.com/en/referrer/xema">eRepublik</a>, recibí un e-mail de mi amiga Adelaida invitándome a la clausura de su proyecto &#8220;<strong>La Metamorfosis de la Palomita</strong>&#8220;. Tras tan singular nombre se esconden una serie de vídeos donde &#8220;la provocación irónica y un poco de mala leche son el hilo argumental para remover las aguas internas -si las hubiera- del espectador&#8221;. Estos caraduras del <strong>colectivo Controlzeta</strong>, en colaboración con la productora Miniature, <strong>intervienen artísticamente en espacios públicos de Barcelona</strong> y lo mismo tratan de poner en venta la playa de la Barceloneta, que tienden la colada en medio de las Ramblas y, por el camino, salen desnudos a pasear el perro, reparten <em>flyers</em> en blanco o sortean en eBay minutos de televisión.</p>
<p><img src="http://makememinimal.com/wp-content/uploads/2009/07/la_metamorfosis_de_la_palomita.jpg" alt="La Metamorfosis de la Palomita" title="La Metamorfosis de la Palomita" width="500" height="232" class="alignnone size-full wp-image-1213" /></p>
<p>No os perdáis los vídeos de estos terroristas visuales en <a href="http://www.myspace.com/lametamorfosisdelapalomit">La Metamorfosis de la Palomita</a>.</p>
<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2009/la-metamorfosis-de-la-palomita/">La Metamorfosis de la Palomita</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makememinimal.com/2009/la-metamorfosis-de-la-palomita/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>10 nuevas palabras para la vida diaria</title>
		<link>http://makememinimal.com/2008/10-nuevas-palabras-para-la-vida-diaria/</link>
		<comments>http://makememinimal.com/2008/10-nuevas-palabras-para-la-vida-diaria/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 07:21:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xema</dc:creator>
				<category><![CDATA[Móviles]]></category>
		<category><![CDATA[Palabrería]]></category>
		<category><![CDATA[Uso del lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Aibofobia]]></category>
		<category><![CDATA[Chaponés]]></category>
		<category><![CDATA[Consumabilidad]]></category>
		<category><![CDATA[Destinesia]]></category>
		<category><![CDATA[Disneyficación]]></category>
		<category><![CDATA[Neologismos]]></category>
		<category><![CDATA[Prespuesta]]></category>
		<category><![CDATA[Robotocracia]]></category>
		<category><![CDATA[Sargasmo]]></category>
		<category><![CDATA[Trabajo de Clark Kent]]></category>
		<category><![CDATA[Urban Dictionary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makememinimal.com/?p=421</guid>
		<description><![CDATA[Las palabras o expresiones que he recogido a continuación no se encuentran ni en el Diccionario de la Lengua Española ni en la Enciclopedia, pero me calman la desazón de no conocer el nombre de ciertas cosas. Muchos de estos neologismos están seleccionados y adaptados de Urban Dictionary, una especie de diccionario social, que reúne [...]<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2008/10-nuevas-palabras-para-la-vida-diaria/">10 nuevas palabras para la vida diaria</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Las palabras o expresiones que he recogido a continuación no se encuentran ni en el Diccionario de la Lengua Española ni en la Enciclopedia, pero <strong>me calman la desazón de no conocer el nombre de ciertas cosas</strong>. Muchos de estos <a href="http://jamillan.com/neolog.htm">neologismos</a> están seleccionados y adaptados de <a href="http://www.urbandictionary.com/">Urban Dictionary</a>, una especie de diccionario social, que reúne verdaderas joyas:</p>
<ol>
<li><strong>Destinesia</strong>: se produce cuando llegas al sitio al que pretendías ir, pero te has olvidado por qué ibas. Por ejemplo, te levantas del sofá, vas a la cocina y cuando llegas no sabes que tenías que hacer. Luego acostumbras a volver al sofá y es cuando recuerdas que ¡ibas a por una cuchara! Una modalidad <em>online</em> de la <strong>destinesia</strong> sería la de abrir una nueva ventana o pestaña del navegador y olvidar que página queríamos abrir.</li>
<li><strong>Afeitado acústico</strong>: sería lo contrario al afeitado eléctrico, para diferenciarlo del acto de afeitarse con cuchilla o maquinilla.</li>
<li><strong>Aibofobia</strong> (en inglés <em>aibohphobia</em>): miedo irracional a los <a href="http://www.carbajo.net/varios/pal.html">palíndromos</a> (palabras que se leen igual de izquierda a derecha que de derecha a izquierda y, de hecho, la palabra aibofobia es un palíndromo en sí). Es una ingeniosa parodia de las fobias. Algo como:<br />
- Hola, ¿cómo os llamáis?<br />
- Ana<br />
- Aaaaaahhhh!! (es aibofóbico)<br />
- Nada, yo soy Adán<br />
- Aaaaahhhhh!! (lo acaban de rematar)
</li>
<li><strong>Consumabilidad</strong>: eficacia con la que los clientes adquieren un producto o servicio. Ya hemos hablado de <a href="http://makememinimal.com/2007/consumabilidad/">consumabilidad</a> antes.</li>
<li><strong>Robocracia</strong> o <strong>robotocracia</strong>: sistema político en la cual gobiernan los robots. En el futuro, la <strong>robotocracia</strong> asegurará que la toma de decisiones se hace desde una lógica y no desde intereses corporativos.</li>
<li><strong>Sargasmo</strong>: clímax sarcástico. Disfrutar exageradamente de una burla sangrienta o mordaz ironía. En mi pueblo, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=iEk90uPQMLQ">el Dr. House se llevaría más de una somanta palos por sus sargasmos</a>.</li>
<li><strong>Relaciones textuales</strong>: sería como mantener una relación sexual mediante mensajes de texto por teléfono o <em>email</em>. Una especie de conversación guarrilla mediante <em>sms</em>, por ejemplo.</li>
<li><strong>Prespuesta</strong>: responder una pregunta antes de que finalice:<br />
- ¿Entonces estás disponi-<br />
- No! (prespuesta)<br />
- -ble el viernes?<br />
- &#8230;</li>
<li><strong>Chaponés</strong>: Restaurante japonés llevado por chinos.</li>
<li><strong>Disneyficación</strong>: el acto de transformar el mundo para convertirlo en algo seguro y feliz, desproveyéndolo de todo peligro. La <strong>disneyficación</strong> más conocida fue la de la famosa calle 42 de Nueva York, antaño cuna de macarras y rufianes, que tuvieron que dejar la zona a raíz de que Disney y la MTV tomarán la calle (con la ayuda de algunas leyes y la presencia de unos cuantos miles más de policías en la ciudad). Pero también se aplica al hecho de censurar o convertir algo en recomendable &#8220;para todos los públicos&#8221;.</li>
</ol>
<p>Y una de propina: </p>
<ol start="11">
<li><strong>Trabajo de Clark Kent</strong>: tu trabajo diario, o el trabajo que sirve para que pagues las facturas, pero que no es lo que realmente quieres hacer. ¿Cuál es tu <strong>trabajo de Clark Kent</strong>?</li>
</ol>
<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2008/10-nuevas-palabras-para-la-vida-diaria/">10 nuevas palabras para la vida diaria</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makememinimal.com/2008/10-nuevas-palabras-para-la-vida-diaria/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>20</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La ordenación alfabética está obsoleta</title>
		<link>http://makememinimal.com/2008/la-ordenacion-alfabetica-esta-obsoleta/</link>
		<comments>http://makememinimal.com/2008/la-ordenacion-alfabetica-esta-obsoleta/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 16:04:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>El Gurú</dc:creator>
				<category><![CDATA[Estándares]]></category>
		<category><![CDATA[Predicciones]]></category>
		<category><![CDATA[Uso de la tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[Uso del lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[E-mail]]></category>
		<category><![CDATA[Ordenaciñon alfabética]]></category>
		<category><![CDATA[Seth Godin]]></category>
		<category><![CDATA[Spam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.makememinimal.com/?p=246</guid>
		<description><![CDATA[Seguramente no será necesario que les presente a Seth Godin, por lo que seré breve y descriptivo. Gurú de gurús, creador de conceptos, escritor superventas, filósofo visionario, estrella del marketing, calvo. Hasta tiene su propia figura de acción. Acostumbro a quedar asombrado de muchas de las ideas de Seth, como por ejemplo que generalmente ordenar [...]<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2008/la-ordenacion-alfabetica-esta-obsoleta/">La ordenación alfabética está obsoleta</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Seguramente no será necesario que les presente a <strong><a href="http://www.google.es/search?hl=es&#038;q=seth+godin">Seth Godin</a></strong>, por lo que seré breve y descriptivo. <strong>Gurú de gurús</strong>, creador de conceptos, escritor superventas, filósofo visionario, estrella del marketing, calvo. Hasta tiene <a href="http://www.mcphee.com/sethgodinactionfigure.html">su propia figura de acción</a>. </p>
<p>Acostumbro a quedar asombrado de muchas de las ideas de Seth, como por ejemplo que generalmente <a href="http://sethgodin.typepad.com/seths_blog/2008/03/alphabetical-or.html">ordenar alfabéticamente no es una buena idea en aplicaciones informáticas</a>.</p>
<p>Cuando <a href="http://www.makememinimal.com/2008/el-tirano-filtro-anti-spam-de-google-mail/">revisamos la carpeta de mensajes no deseados (<em>spam</em>)</a>, no deberíamos tener la lista ordenada alfabéticamente por remitente, ni tampoco ordenada cronológicamente. Un orden mucho más adecuado sería el de mostrar los mensajes en orden de menos probabilidad de que sean <em>spam</em> a más. En la agenda de contactos, una ordenación más útil sería por contacto reciente o por algún tipo de recordatorio o aviso de la agenda.</p>
<p>Los archivos de datos, la lista de reproducción de canciones, un catálogo de productos&#8230; <strong>ninguno debería ir en orden alfabético</strong>. <a href="http://labs.ideeinc.com/multicolr/#colors=be520f,4626af,1c3278;">Imágenes ordenadas por colores</a>, canciones listadas por aquellas que no se han escuchado últimamente pero que se parecen a las ya escuchadas, libros por relevancia temática&#8230;</p>
<p><img src="http://www.makememinimal.com/wp-content/uploads/2008/07/imagenes_por_color.jpg" alt="Imágenes ordenadas por color" title="Imágenes ordenadas por color" width="450" height="280" class="alignnone size-full wp-image-394" /></p>
<p>Por último, Seth encuentra <strong>una excepción</strong>, el nombre de las pistas de esquí. Deberían estar ordenadas de la A a la Z, de izquierda a derecha mirando a las montañas. De esta manera, si alguien dice: &#8220;nos vemos en la cima del Orodruin&#8221;, sabremos donde es sin necesidad de mirar en el mapa. Un tanto optimista, en mi opinión.</p>
<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2008/la-ordenacion-alfabetica-esta-obsoleta/">La ordenación alfabética está obsoleta</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makememinimal.com/2008/la-ordenacion-alfabetica-esta-obsoleta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Cuántas veces encuentras al amor de tu vida? Once</title>
		<link>http://makememinimal.com/2008/%c2%bfcuantas-veces-encuentras-al-amor-de-tu-vida-once/</link>
		<comments>http://makememinimal.com/2008/%c2%bfcuantas-veces-encuentras-al-amor-de-tu-vida-once/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 14:11:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xema</dc:creator>
				<category><![CDATA[Palabrería]]></category>
		<category><![CDATA[Uso del lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[Once]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.makememinimal.com/?p=347</guid>
		<description><![CDATA[En este mediocre blog, cuando decimos palabrería nos referimos a curiosidades lingüísticas que nos llaman la atención. Para estas cosas nadie mejor que El candidato melancólico, que en esta ocasión se ha topado con una curiosa paradoja en el diseño del cartel de la película Once (&#8220;una vez&#8221;, para el que quiera aprender inglés): Se [...]<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2008/%c2%bfcuantas-veces-encuentras-al-amor-de-tu-vida-once/">¿Cuántas veces encuentras al amor de tu vida? Once</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En este mediocre <em>blog</em>, cuando decimos <a href="http://www.makememinimal.com/category/palabreria/">palabrería </a>nos referimos a <strong>curiosidades lingüísticas</strong> que nos llaman la atención. Para estas cosas nadie mejor que <a href="http://jamillan.com/candidato/blog/2008/05/once-veces.html">El candidato melancólico</a>, que en esta ocasión se ha topado con una curiosa paradoja en el diseño del cartel de la película Once (&#8220;una vez&#8221;, para el que quiera aprender inglés):</p>
<p><a href='http://www.makememinimal.com/wp-content/uploads/2008/05/poster_once.pdf'><img src="http://www.makememinimal.com/wp-content/uploads/2008/05/poster_once.jpg" alt="¿Cuántas veces encuentras al amor de tu vida? Once" title="¿Cuántas veces encuentras al amor de tu vida? Once" width="400" height="400" class="alignnone size-full wp-image-348" /></a></p>
<p>Se ha producido primero, porque el título en inglés también tiene significado en español y, segundo, debido a que es la respuesta al lema de la película -¿cuántas veces encuentras al amor de tu vida?.</p>
<p>Esto se hace adrede, <acronym title="¿o qué?">oder was?</acronym>. Hubiera sido fácil de evitar o al menos atenuar (simplemente poniendo la traducción entre paréntesis debajo de la pregunta, por ejemplo).</p>
<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2008/%c2%bfcuantas-veces-encuentras-al-amor-de-tu-vida-once/">¿Cuántas veces encuentras al amor de tu vida? Once</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makememinimal.com/2008/%c2%bfcuantas-veces-encuentras-al-amor-de-tu-vida-once/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Philippe Starck, la belleza no significa nada</title>
		<link>http://makememinimal.com/2008/philippe-starck-la-belleza-no-significa-nada/</link>
		<comments>http://makememinimal.com/2008/philippe-starck-la-belleza-no-significa-nada/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 13:44:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xema</dc:creator>
				<category><![CDATA[Frases o citas]]></category>
		<category><![CDATA[Función y forma]]></category>
		<category><![CDATA[Uso del lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Alain Mikli]]></category>
		<category><![CDATA[belleza]]></category>
		<category><![CDATA[diseño]]></category>
		<category><![CDATA[exprimidor]]></category>
		<category><![CDATA[gafas de vista]]></category>
		<category><![CDATA[Juicy Salif]]></category>
		<category><![CDATA[Philippe Starck]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.makememinimal.com/2008/philippe-starck-la-belleza-no-significa-nada/</guid>
		<description><![CDATA[Estoy muy de acuerdo con el concepto de belleza de Philippe Starck: La belleza no significa nada. Hoy, lo bello es rosa; en seis meses, será lo verde. El estilo del mañana será la libertad y el reconocimiento de la diferencia. Debemos reemplazar la palabra &#8220;belleza&#8221; por la palabra &#8220;bueno&#8221;. &#8220;La habitación más bella es [...]<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2008/philippe-starck-la-belleza-no-significa-nada/">Philippe Starck, la belleza no significa nada</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estoy muy de acuerdo con el <strong>concepto de belleza</strong> de <cite>Philippe Starck</cite>:</p>
<p><q>La belleza no significa nada. Hoy, lo bello es rosa; en seis meses, será lo verde. El estilo del mañana será la libertad y el reconocimiento de la diferencia. Debemos reemplazar la palabra &#8220;belleza&#8221; por la palabra &#8220;bueno&#8221;.</q></p>
<p>&#8220;La habitación más bella es cualquiera en la que estés con la persona que amas. Eso es todo. Después de eso, si puedes tener una buena almohada, mejor para ti. Si puedes tener un buen colchón, mucho mejor. Y si puedes además disfrutar de un bonito rayo de sol en tu cama un domingo por la mañana cuando haces el amor, ¡fantástico! Lo tienes todo.&#8221;</p>
<p>Para el que no lo conozca, <a href="http://www.philippe-starck.com/">Philippe Starck</a>, es un diseñador industrial francés, famoso por la estética y funcionalidad de sus productos. No responde a un estilo propio, sino más bien a una manera de pensar. Sus diseños tienen un look familiar, el mismo humor. No deja indiferente.</p>
<p><img src='http://www.makememinimal.com/wp-content/uploads/2008/02/alain_mikli_starck_eyeglasses.jpg' alt='Gafas de vista de Philippe Starck para Alain Mikli' /></p>
<p><a href="http://www.mikli.com/desktop.php?file=FIL_SEARCH_STARCK_OPT&#038;lang=en&#038;marque=p&#038;type=optique&#038;reseau=&#038;segmentations=&#038;gamme=&#038;reference=P0202&#038;colori=03&#038;hdListe=''">Mis gafas de vista</a> están diseñadas por Philippe Starck (para Alain Mikli) y aunque puedan parecer más o menos normales, no lo son. Se ajustan perfectamente y tienen una flexibilidad insólita. Las patillas no sólo se doblan hacia dentro y afuera, sino que también lo hacen hacia arriba y abajo. Y veo a la gente desnuda a través de ellas. Bueno, en esto último ayuda más mi imaginación, pero me hace gracia ver a la gente mover las patillas con sorpresa: &#8220;¡wow!, por cierto, a ver si las limpias.&#8221;</p>
<p>No pienso acabar este <em>post</em> sin colar una foto del famoso exprimidor de Philippe Starck, el <a href="http://www.philippe-starck.com/new/industriel/searchframe/1990juicy_salif.html">Juicy Salif (1990)</a>, en colección permanente para 8 museos alrededor del mundo. &#8220;Mi exprimidor no está hecho para exprimir limones, sino para empezar conversaciones.&#8221;</p>
<p><img src='http://www.makememinimal.com/wp-content/uploads/2008/02/juicy_salif_limited_edition_2000.jpg' alt='Exprimidor de limones de Philippe Starck - Edición limitada dorada de 2000' /></p>
<p>En la foto aparece una <strong>edición limitada dorada del exprimidor</strong> (2000). Yo no lo tengo, pero seguro que si lo tuviera no lo usaría para exprimir limones. Mi mente es mucho más perversa&#8230;</p>
<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2008/philippe-starck-la-belleza-no-significa-nada/">Philippe Starck, la belleza no significa nada</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makememinimal.com/2008/philippe-starck-la-belleza-no-significa-nada/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Affordance, una invitación a la interacción</title>
		<link>http://makememinimal.com/2007/affordance-una-invitacion-a-la-interaccion/</link>
		<comments>http://makememinimal.com/2007/affordance-una-invitacion-a-la-interaccion/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 19:57:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xema</dc:creator>
				<category><![CDATA[Affordance]]></category>
		<category><![CDATA[Instrucciones]]></category>
		<category><![CDATA[Palabrería]]></category>
		<category><![CDATA[Usabilidad]]></category>
		<category><![CDATA[Uso de la tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[Uso del lenguaje]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.makememinimal.com/2007/affordance-una-invitacion-a-la-interaccion/</guid>
		<description><![CDATA[Lo primero en lo que me fijo cuando intento diagnosticar por qué un objeto de uso común nos complica la vida, es su affordance. Sin duda, uno de los elementos más importantes del diseño. La madre del cordero. Sin la apropiada affordance el diseño del objeto fallará en algún grado. Ejemplos típicos de objetos con [...]<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2007/affordance-una-invitacion-a-la-interaccion/">Affordance, una invitación a la interacción</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Lo primero en lo que me fijo cuando intento diagnosticar por qué un <a href="http://www.makememinimal.com/2007/si-un-grifo-necesita-instrucciones/">objeto de uso común nos complica la vida</a>, es su <strong>affordance</strong>. Sin duda, uno de los elementos más importantes del diseño. La madre del cordero. <strong>Sin la apropiada affordance el diseño del objeto fallará en algún grado</strong>.</p>
<p>Ejemplos típicos de objetos con una buena affordance serían un guante o un vaso. En todas las culturas tenemos un recipiente similar a un vaso que transmite rápidamente como beber su contenido. En cuanto al guante, puede que confundamos la mano, pero está clarísimo que si no es una, será la otra.</p>
<p><img src='http://www.makememinimal.com/wp-content/uploads/2007/11/guantes.jpg' alt='Guantes de plástico' /></p>
<h4>¿Qué es la affordance?</h4>
<p><a href="http://books.google.es/books?id=DrhCCWmJpWUC&#038;dq=the+ecological+approach+to+visual+perception&#038;pg=PP1&#038;ots=TdKaYq6bGm&#038;sig=ldyZP8a2yzmXP72zLG5QRy6o8Yw&#038;prev=http://www.google.es/search%3Fhl%3Des%26q%3DThe%2BEcological%2BApproach%2Bto%2BVisual%2BPerception&#038;sa=X&#038;oi=print&#038;ct=title&#038;cad=one-book-with-thumbnail" rel="nofollow">James J. Gibson acuñó este concepto</a> en la década de los 70 para indicar la propiedad que se puede percibir de un objeto que nos indica qué es lo que se puede hacer con él. La affordance sería el uso potencial de un objeto en su relación con el entorno. Gibson vinculó estrechamente el concepto a un entorno ecológico y dependiente de las capacidades físicas del sujeto (una escalera para un niño no es igual que una escalera para un adulto), pero a finales de los 80, <a href="http://www.makememinimal.com/2007/top-10-gurus-en-experiencia-de-usuario/">Donald Norman</a> catapultaría la affordance a la fama <a href="http://books.google.es/books?id=udhJHgAACAAJ&#038;dq=psychology+of+everyday+things+norman" rel="nofollow">asociándola a los objetos cotidianos</a>: puertas, teteras, cocinas, etc. Con esta nueva visión, la fuerte dependencia en el físico del actor se distribuiría también en capacidades culturales como las creencias, valores, necesidades y experiencias anteriores.</p>
<p>Una definición más actual y glamourosa de la affordance, sería la capacidad de un objeto para <strong>invitarnos a utilizarlo</strong>. Podríamos difinirla como una irresistible <strong>seducción al uso</strong>. Habría que notar que es una sugerencia de uso, no de posesión. La seducción a poseerlo creo que nos alejaría del tema.</p>
<h4>¿Affordance en español?</h4>
<p>El mismo Gibson, al acuñar el término nos confirmaba que &#8220;el verbo <em>afford</em> se encuentra en el diccionario, pero no el sustantivo <em>affordance</em>&#8220;. <a href="http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=afford">Afford en inglés significa proporcionar o permitir</a>. Si una superfície es horizontal, suficientemente plana y resistente (una silla o una mesa, por ejemplo), esa superfície proporciona soporte y permite (<em>affords</em>) sentarnos. Esta acepción original nos conduciría a traducir affordance por <a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&#038;LEMA=permisividad">permisividad</a> o <a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&#038;LEMA=permitividad">permitividad</a>, por ejemplo. Aunque el significado de estos términos no sería muy acertado.</p>
<p>No hay una traducción mayoritariamente aceptada, pero estos son algunos de los intentos: comprensión intuitiva, posibilidades, adecuación, manipulación directa, invitabilidad, provisión, ofrecimiento y potencialidad. Como esta tarea es más propia de gurús, seguiremos refiriéndonos a ella por el término inglés.</p>
<h4>¿Cómo se producen las affordances?</h4>
<p>A través de la affordance podríamos interactuar con un objeto sin necesidad de haberlo conocido con anterioridad. Tradicionalmente, para descubrir la funcionalidad de un objeto tendríamos que reconocerlo y categorizarlo para así inferir su uso. Mediante las affordances <strong>no es necesario reconocer el objeto, sino su funcionalidad a través de su imagen</strong>. (Aunque no sólo percepción visual. Pensemos, por ejemplo, en nuestra capacidad para estimar la longitud de un palo que cogemos por un lado, sin tocarlo por el otro, sólo balanceándolo desde un punto de sujeción.)</p>
<p>Todos los objetos nos transmiten instrucciones de como deben ser usados a través de sus formas, dimensiones, colores, texturas y materiales con los cuales han sido construidos. Otro ejemplo típico en estos casos son las puertas. A veces, no es obvio si se empujan o hay que tirar de ellas. Esa pequeña cantidad de información puede resolverse mediante un pomo (para tirar) o una placa lisa (para empujar) y, de esta manera, <strong>no sería necesario añadir señales de &#8220;empujar&#8221; o &#8220;tirar&#8221;</strong>.</p>
<p>La relación entre estas características y las necesidades del individuo en acción la podemos concentrar en dos conceptos:</p>
<ul>
<li><strong>Visibilidad</strong>. Para poder realizar una acción sobre un objeto éste debe ser visible. Volviendo al ejemplo del pomo de la puerta, se acentúa esta propiedad cuando está colocado a la altura de la mano de una persona normal. Si estuviera colocado por encima de nuestras cabezas no trasmitiría un uso manual.</li>
<li><strong>Comprensión intuitiva</strong>. Debe ser evidente la parte del objeto sobre la que hay que realizar la acción y cómo hacerla. A nadie se le ocurriría agarrar un cuchillo por el filo o empujar una palanca (en vez de girarla); <a href="http://www.modernclicks.net/intefz_scolari2.html">por el mismo motivo, los niños se mueren de ganas por meter los dedos en los enchufes</a>.</li>
</ul>
<h4>Semiótica de las affordances</h4>
<p>En ocasiones, este acoplamiento entre sujetos y objetos descubre nuevos usos dependientes de las necesidades del entorno o del usuario. Cuando, por ejemplo, <strong>necesitamos sustituir un elemento que no tenemos a mano por otro</strong>. A pesar de que no fumo, he percibido una affordance en los mecheros para abrir botellas de cerveza y, a juzgar por el siguiente video, hay gente que la ha percibido no sólo en los mecheros:</p>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_bmRQD07HV0&#038;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/_bmRQD07HV0&#038;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>
<p>Además, estas negociaciones entre objetos y personas favorecen la organización y significación que hacemos del mundo. En virtud de las affordances que hemos desarrollado para una mesa y para un florero, no decimos &#8220;la mesa está bajo el florero&#8221;, sino &#8220;el florero está sobre la mesa&#8221;.</p>
<p>En resumen, tengamos siempre en cuenta las affordances en el diseño. <strong>Invitaciones al uso de los objetos</strong>. Cuando se aprovechan adecuadamente estas &#8220;sugerencias de uso&#8221;, &#8220;basta mirar para saber que hacer, sin tener que recurrir a figuras, etiquetas o instrucciones&#8221;. Me he resistido hasta el final, pero no puedo remediar el pensar en la affordance de unos pechos femeninos. ¿Hay algo con más affordance? ¡Hasta un recién nacido sabe lo que hacer con ellos!</p>
<h4>Entradas relacionadas:</h4>
<ul>
<li><a href="http://www.makememinimal.com/2007/como-se-enciende-este-ordenador/">¿Cómo se enciende este ordenador?</a>. Cuando la affordance nos transmite una función equivocada.</li>
<li><a href="http://www.makememinimal.com/2007/si-un-grifo-necesita-instrucciones/">Sí, un grifo necesita instrucciones</a>.</li>
<li><a href="http://www.makememinimal.com/2007/un-buen-diseno-abre-muchas-puertas/">Un buen diseño, abre muchas puertas</a>, con el típico ejemplo de la affordance en las puertas.</li>
</ul>
<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2007/affordance-una-invitacion-a-la-interaccion/">Affordance, una invitación a la interacción</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makememinimal.com/2007/affordance-una-invitacion-a-la-interaccion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Días laborales o laborables?</title>
		<link>http://makememinimal.com/2007/%c2%bfdias-laborales-o-laborables/</link>
		<comments>http://makememinimal.com/2007/%c2%bfdias-laborales-o-laborables/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Nov 2007 16:35:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xema</dc:creator>
				<category><![CDATA[Palabrería]]></category>
		<category><![CDATA[Uso del lenguaje]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.makememinimal.com/2007/%c2%bfdias-laborales-o-laborables/</guid>
		<description><![CDATA[Estaba enfrascado en unas traducciones, cuando me asaltó la duda: ¿día laboral o día laborable?. Un rápido vistazo al DRAE para sacarnos de la duda. Lo correcto es día laborable (en este caso, el comodín del público también es válido). Puede estar muy claro, pero entonces ¿qué ocurre con jornada? Debería ser jornada laborable. Día [...]<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2007/%c2%bfdias-laborales-o-laborables/">¿Días laborales o laborables?</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Estaba enfrascado en unas traducciones, cuando me asaltó la duda: ¿día laboral o día laborable?. Un rápido vistazo al <a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&#038;LEMA=laborable">DRAE</a> para sacarnos de la duda. <strong>Lo correcto es día laborable</strong> (en este caso, el <a href="http://www.google.com/search?hl=es&#038;q=%22d%C3%ADa+laboral%22&#038;btnG=Search">comodín</a> del <a href="http://www.google.com/search?hl=es&#038;q=%22d%C3%ADa+laborable%22&#038;btnG=Search">público</a> también es válido). Puede estar muy claro, pero entonces ¿qué ocurre con <a href="http://www.google.com/search?hl=es&#038;q=%22jornada+laboral%22&#038;btnG=Buscar&#038;lr=">jornada</a>? Debería ser <a href="http://www.google.com/search?hl=es&#038;q=%22jornada+laborable%22&#038;btnG=Buscar&#038;lr=">jornada laborable</a>.</p>
<p>Día laborable es un día de trabajo, el día que no es de fiesta. Y <a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&#038;LEMA=laborable">laboral</a> se utiliza para calificar algo como perteneciente o relativo al trabajo. Así pues, ¿son todos los días laborables laborales? ¿qué diferencia hay entre un día laboral y un día laborable?</p>
<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2007/%c2%bfdias-laborales-o-laborables/">¿Días laborales o laborables?</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makememinimal.com/2007/%c2%bfdias-laborales-o-laborables/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La memoria histórica del icono guardar</title>
		<link>http://makememinimal.com/2007/la-memoria-historica-del-icono-guardar/</link>
		<comments>http://makememinimal.com/2007/la-memoria-historica-del-icono-guardar/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Sep 2007 11:59:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>xema</dc:creator>
				<category><![CDATA[Botonización]]></category>
		<category><![CDATA[Función y forma]]></category>
		<category><![CDATA[Uso del lenguaje]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.makememinimal.com/2007/la-memoria-historica-del-icono-guardar/</guid>
		<description><![CDATA[En una entrada anterior, hablaba sobre expresiones que guardan memoria histórica de las cosas, como tirar de la cadena, apagar la luz o colgar el teléfono. Es curioso extrapolar esa situación a los ordenadores, donde la memoria histórica se remonta, como mucho, a 30 años atrás. Cuando, por ejemplo, utilizamos el campo CC del email [...]<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2007/la-memoria-historica-del-icono-guardar/">La memoria histórica del icono guardar</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En <a href="http://www.makememinimal.com/2007/en-caso-de-emergencia-pulsar-el-boton/">una entrada anterior</a>, hablaba sobre expresiones que guardan memoria histórica de las cosas, como tirar de la cadena, apagar la luz o colgar el teléfono. Es curioso extrapolar esa situación a los ordenadores, donde la memoria histórica se remonta, como mucho, a 30 años atrás. </p>
<p>Cuando, por ejemplo, utilizamos el campo <acronym title="Carbon Copy">CC</acronym> del email para enviar copias de nuestros correos a diferentes destinatarios. CC es la abreviación de Copia de Carbón, un modo &#8220;artesano&#8221; para realizar copias en papel. Recuerdo haber hecho quinielas cuando se utilizaba papel carbón debajo del original. También me vienen a la cabeza el icono del auricular de teléfono, utilizado para recibir una llamada en <a href="http://www.skype.com/">Skype</a>. Sin embargo, estas relaciones están demasiado íntimamente ligadas al concepto de <a href="http://www.makememinimal.com/2007/la-metafora-del-escritorio/">metáfora</a>.</p>
<p>El ejemplo más claro sobre memoria histórica es visual. El <strong>icono guardar</strong>, que <strong>se mantiene como un disquette cuando ya nadie guarda sus documentos en un disquette de 3,5 pulgadas</strong>.</p>
<p><img src='http://www.makememinimal.com/wp-content/uploads/2007/09/save_icons.jpg' alt='Iconos de guardar un documento' /></p>
<p><br /><br />Enlace permanente al post: <a href="http://makememinimal.com/2007/la-memoria-historica-del-icono-guardar/">La memoria histórica del icono guardar</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makememinimal.com/2007/la-memoria-historica-del-icono-guardar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
